আলোকের এই ঝর্নাধারায় ধুইয়ে দাও -আপনাকে এই লুকিয়ে-রাখা ধুলার ঢাকা ধুইয়ে দাও-যে জন আমার মাঝে জড়িয়ে আছে ঘুমের জালে..আজ এই সকালে ধীরে ধীরে তার কপালে..এই অরুণ আলোর সোনার-কাঠি ছুঁইয়ে দাও..আমার পরান-বীণায় ঘুমিয়ে আছে অমৃতগান-তার নাইকো বাণী নাইকো ছন্দ নাইকো তান..তারে আনন্দের এই জাগরণী ছুঁইয়ে দাও কবিতাশিল্প ভিনসেন্ট হুইডব্রো (ল্যাটিন আমেরিকান কবি) বাংলা অনুবাদ: মেহরাব রহমান ~ alokrekha আলোক রেখা
1) অতি দ্রুত বুঝতে চেষ্টা করো না, কারণ তাতে অনেক ভুল থেকে যায় -এডওয়ার্ড হল । 2) অবসর জীবন এবং অলসতাময় জীবন দুটো পৃথক জিনিস – বেনজামিন ফ্রাঙ্কলিন । 3) অভাব অভিযোগ এমন একটি সমস্যা যা অন্যের কাছে না বলাই ভালো – পিথাগোরাস । 4) আমাকে একটি শিক্ষিত মা দাও , আমি তোমাকে শিক্ষিত জাতি দেব- নেপোলিয়ন বোনাপার্ট । 5) আমরা জীবন থেকে শিক্ষা গ্রহন করি না বলে আমাদের শিক্ষা পরিপূর্ণ হয় না – শিলার । 6) উপার্জনের চেয়ে বিতরণের মাঝেই বেশী সুখ নিহিত – ষ্টিনা। 7) একজন ঘুমন্ত ব্যাক্তি আরেকজন ঘুমন্ত ব্যাক্তি কে জাগ্রত করতে পারে না- শেখ সাদী । 8) একজন দরিদ্র লোক যত বেশী নিশ্চিত , একজন রাজা তত বেশী উদ্বিগ্ন – জন মেরিটন। 9) একজন মহান ব্যাক্তির মতত্ব বোঝা যায় ছোট ব্যাক্তিদের সাথে তার ব্যবহার দেখে – কার্লাইন । 10) একজন মহিলা সুন্দর হওয়ার চেয়ে চরিত্রবান হওয়া বেশী প্রয়োজন – লং ফেলো। 11) কাজকে ভালবাসলে কাজের মধ্যে আনন্দ পাওয়া যায় – আলফ্রেড মার্শা
  • Pages

    লেখনীর সূত্রপাত শুরু এখান থেকে

    কবিতাশিল্প ভিনসেন্ট হুইডব্রো (ল্যাটিন আমেরিকান কবি) বাংলা অনুবাদ: মেহরাব রহমান














     কবিতাশিল্প 
    ভিনসেন্ট হুইডব্রো (ল্যাটিন আমেরিকান কবি)
    বাংলা অনুবাদ: মেহরাব রহমান 

    কবিতাকে হতে দাও চাবির মতন
    যে খুলে দেবে হাজার দুয়ার সমুখে l
    একটি পাতা ঝরে :
    কিছু যেন উড়ে যায় মাথার উপর দিয়ে ;
    চোখের দৃষ্টিকে আকণ্ঠ পান করতে দাও
    এই সৃজন সৃষ্টি
    এবং কাঁপতে দাও শ্রোতার অন্তরাত্মা l

    উন্মোচন করো নুতন পৃথিবী এবং
    সচেতন হও শব্দ প্রয়াগে
    যদি বিশেষণ জীবন জাগানিয়া না হয়   
    ডুবে যায় গহন গহীনে l
    আমাদের অবস্থান এক স্নায়ু যুদ্ধের সময়ে
    যেনবা মাংসপেশি ঝুলে থাকে 
    জাদুঘরের স্মৃতির মতন 
    কিন্তু আমরা এই কারণে মোটেই  দুর্বল নই
    প্রকৃত প্রাণশক্তি বিরাজ করে মগজে মননে
    ওহে কবিগণ গোলাপের গুণগান গেয়োনা
    ফোটাও গোলাপ কবিতার অন্তরে
    কেবল মাত্র আমাদেরই জন্য
    সবকিছুর বসবাস সূর্যের নীচে
    কবি একজন ক্ষুদ্র ঈশ্বর


     http://www.alokrekha.com

    9 comments:

    1. সুবীর সাহাOctober 6, 2019 at 2:58 PM

      ভিনসেন্ট হুইডব্রো কবির কবিতা কবি মেহরাব রহমানের অনুদিত কবিতা মনে হয় না। এ যেন কবি অপন মনের মাধুরী মেশানো নিজের রচনা। খুব ভালো লাগলো কবিতাশিল্প পড়ে। কবিতাকে খুলে দিতে হবে মুক্ত করতে হবে নিয়ম কানুনের বেড়াজাল থেকে। তবেই হয়ে উঠে কবিতা শিল্প। অনেক ভালো বাসা কবি।

      ReplyDelete
    2. সাজেদা আহমেদOctober 6, 2019 at 3:06 PM

      খুব ভালো লাগলো কবিতাশিল্প পড়ে। কবিতা এমন এক মাধ্যম যেখানে খুলে যায় মনের সকল দুয়ার। কবিতা মানুষের মনের খোরাক। কবিতা ধারণ করে অন্তর আত্মা। অনবদ্য কবিতা। অনেক শুভ কামনা।

      ReplyDelete
    3. গীতালি সেনOctober 6, 2019 at 3:16 PM

      কবি একজন ক্ষুদ্র ঈশ্বর। কবি রচনা কবির সৃষ্টি কবিতা। আমি ব্যক্তিগতভাবে কবি মেহরাবের সাথে কেমন নই। কবি তার কবিতার মাধ্যমে গোলাপের গুনগান করতে পারে। পারে ফোটাতে গোলাপ পাঠকের অন্তরে। কবির কবিতা কারো মুখাপেক্ষী নয়।

      ReplyDelete
    4. রেহানা সুলতানাOctober 6, 2019 at 3:19 PM

      কবিতাশিল্প পড়ে খুব ভালো লাগলো । জীবনের এমন গভীর ভাবনা, প্রতিফলন ও তার অভিব্যক্তির প্রকাশ।যেমন বিষয় বস্তু, তেমনি চমৎকার ভাষাভাব অপূর্ব ও শব্দচয়ন ও রচনা শৈলী মিলিয়ে অনবদ্য ও অনিন্দ্য এক কবিতা। বড্ডো ভালো। অনেক ভালোবাসা কবি।

      ReplyDelete
    5. পিনাকী ব্যানার্জিOctober 6, 2019 at 3:27 PM

      কবিতাশিল্প পড়ে খুব ভালো লাগলো ।অনবদ্য ও অনিন্দ্য এক কবিতা। কবি মেহরাব রহমানের গুনগ্রাহী আমরা সব সময়। কিন্তু তিনি যে এতো ভালো অনুবাদক তা আমার জানা ছিল না। আলোকরেখাকে ধন্যবাদ এমন একটা কবিতা প্রকাশ করার জন্য। না হলে আমরা বঞ্চিত থাকতাম। কবিতা মনের দ্বার খুলে ডে। কবিতা মস্তিকের আরাম। কবিতা পড়লে নিজেকে চেনা যায়। তাই কবির ভাষায় বলি "কবিতাকে হতে দাও চাবির মতন
      যে খুলে দেবে হাজার দুয়ার সমুখে l
      একটি পাতা ঝরে :
      কিছু যেন উড়ে যায় মাথার উপর দিয়ে ;
      চোখের দৃষ্টিকে আকণ্ঠ পান করতে দাও
      এই সৃজন সৃষ্টি
      এবং কাঁপতে দাও শ্রোতার অন্তরাত্মা l"

      ReplyDelete
    6. আহসান হাবীবOctober 6, 2019 at 3:41 PM

      কবিতাশিল্প কবিতায় কবি নতুন দিগন্তের সন্ধান দিয়েছেন। কবিতা মধুময়। কবিতার মাধ্যমেই উন্মোচিত হবে এক নতুন পৃথিবী। সচেতন শব্দ প্রয়োগ না হলে সঠিক বিশেষণ মাত্রা না যোগ হলে যায় না গহীন গহনে ডোবা। খুবই সুন্দর অনুবাদ। কবির যত প্রশংসা করা হয় যথেষ্ঠ নয়। ভালো থাকবেন। আরো ভালো ভালো লিখুন। অলোকরেখাকে অনেক ধন্যবাদ এমন উন্নত গুণমান কবিতা পরে দেবার সুযোগ করে দেবার জন্য।

      ReplyDelete
    7. মিতা রহমানOctober 6, 2019 at 3:45 PM

      কবিতাশিল্প চমৎকার অনবদ্য কবিতা। ভালো থাকবেন কবি। উত্কৃষ্ট চমৎকার জীবন বোধের প্রকাশ।অপূর্ব বিষয় বস্তু,ভাষাভাব ও শব্দচয়ন ও রচনা শৈলী মিলিয়ে অনবদ্য ওঅনিন্দ্য এক কবিতা।

      ReplyDelete
    8. নীমা রহমানOctober 6, 2019 at 4:07 PM

      কবিতাশিল্প চমৎকার অনবদ্য কবিতা। খুব ভালো লাগলো পরে। শুভেচ্ছা কবি।

      ReplyDelete
    9. জয়দেব সাহাOctober 6, 2019 at 4:35 PM

      কবিতাশিল্প চমৎকার নিখুঁত এক কবিতা। অনুবাদ করা সহজ কাজ নয়।কিন্তু কবি মেহরাব রহমান অতি চমৎকার ভাবে তা করেছেন। আমরা যারা কবিতা লেখার চেষ্টা করি। তারা জানি অনুবাদ করা কত কস্ট। অনেক ভালো লাগলো। অনেক শুভকামনা কবি।

      ReplyDelete

    অনেক অনেক ধন্যবাদ